Ima, Agus-san wa Nihon ni i-masu. Sekarang Agus ada di Jepang. (Orang utan ada di mana?) ↓ オランウータン は 森 もり の 中 なか に います。 Oran’uutan wa mori no naka ni i-masu. Orang utan ada di dalam hutan. (Pulau Bali ada di mana?) ↓ バリ 島 とう は インドネシア に あります。 Bari-too wa Indonesia Tata bahasa “ni shite wa” merupakan pola kalimat bahasa Jepang yang digunakan untuk menyatakan kenyataan yang bertentangan dengan ekspektasi, dugaan, anggapan, atau penilaian yang sebelumnya dimiliki oleh pembicara ataupun yang dimiliki oleh orang-orang pada umumnya. Dalam bahasa Indonesia pola ini bisa diterjemahkan menjadi “untuk ukuran Terima SMS online GRATIS, tanpa Registrasi dan tanpa menggunakan nomor telepon pribadi Anda. Nomor sementara baru dari Inggris, Cina, Amerika Serikat, Spanyol, India, Rusia, Italia, Ukraina, Kanada Hontou (ni) : benar-benar, betul-betul, sungguh, sangat. Hontou (wa) : sebenarnya, sesungguhnya, pada hakekatnya. Adapun dalam kamus bahasa Jepang Daijiten, penjelasan makna hontou adalah sebagai berikut : Menunjukkan hal yang bukan kebohongan atau penyamaran, tetapi sebuah kenyataan. Sebuah kebenaran yang sesungguhnya. Nama Jepang. Nama Jepang modern terdiri dari nama keluarga, [1] diikuti oleh nama kecil. [2] Nama tengah tidak dikenal di Jepang. Setelah nama, gelar seperti san, mirip dengan tuan atau nyonya, atau sensei, mirip dengan Dokter atau Guru, juga digunakan. Konoomise no keeki wa oishii desu ga, pan wa mazui desu = Kue di toko ini enak, tapi rotinya hambar. Partikel Bahasa Jepang Ga(が) Banyak orang kebingungan untuk membedakan penggunaan wa dan ga. Penggunaan kedua partikel ini memang sangat tricky. Ga lebih sering digunakan untuk menunjukkan siapa/apa tokoh utama dalam kalimat tersebut. Hari saatnya kita belajar arti dari fungsi partikel "wa". Di dalam bahasa Jepang terdapat banyak partikel dengan arti yang bermacam-macam. Seperti partikel wa, no, partikel mo, partikel ga, ni, ka, ne, yo dan banyak lagi yang lainnya. "Partikel" di Indonesia bisa diibaratkan sebagai tanda penghubung seperti dan, dari, dll. Berikut ini beberapa cara untuk mengatasi masalah WhatsApp tak memunculkan nama kontak pada nomor yang disimpan: 1. Setel ulang sinkronisasi WhatsApp dengan kontak. Dikutip dari Technipages, karena salah satu kemungkinan masalah nomor WhatsApp tak terbaca namanya terkait sinkronisasi, maka Anda bisa mencoba mensinkronkan ulang WhatsApp dengan Watashi-tachi wa gakusei desu. Sebelumnya Kepo Jepang sudah membahas kata ganti orang pertama tunggal, yaitu watashi. Kali ini, yang akan dibahas adalah kata ganti orang pertama jamak dalam bahasa Jepang, yaitu watashi-tachi. Selain watashi-tachi, ada juga istilah lain seperti bokura, boku-tachi, dan sebagainya. Untuk lebih memahami masing-masing istilah dan bagaimana penggunaannya dalam → Katanya cup ramen diciptakan oleh orang Jepang loh. bernama “Kataoka”? B : へえ、知りませんでした。(しりませんでした。) → Oh iya, saya tidak tahu. A : Kare no taido ni wa gaman dekinai yo. Shittakaburi-ya da ne. B : Sou sou. Kare wa jibun ga nan demo shitte iru to omotteru kedo, jissai wa nani mo shiranai yo. WXrdQY. Materi Bahasa Jepang SMA Kelas X, memperkenalkan diriMateri SMA Kelas X & XI, memperkenalkan diriJika Anda sudah kenal baik atau berteman dengan orang Jepang, Anda akan saling bertukaran nomor HP, akun facebook, instagram, dsb dengannya. Nah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara untuk menyebutkan nomor telepon atau akun media sosial. Contents1. Nomor Telepon atau Nomor, Akun, dan ID Untuk Sosial Media dalam Bahasa Nomor Telepon, HP, WA, Akun SNS Seperti Facebook, Instagram, dan ID Line, BBM, dsb2. Cara Menyatakan Nomor Telepon atau Nomor / Akun / ID Media Pola Telepon / HP / Facebook / BBM / Line3. Tanya Telepon / HP / Cara Menanyakan Nomor Telepon Atau Akun Media Sosial kepada Orang Jepang Nomor Telepon atau Nomor, Akun, dan ID Untuk Sosial Media dalam Bahasa Jepang Nomor Telepon, HP, WA, dsb Pola kaliamt KB の ばんごう KB no bangou Nomor KB* *KB = telepon, HP, WA, dsb Penjelasan Kata “bangou” digunakan untuk menyatakan “nomor” untuk telepon, HP, smartphone, WA, dsb. Kata “no” di antara “telepon / SNS*” dan “bangou” dapat dihapus. *SNS = media sosial sosial networking service HP {けいたいでんわ / けいたい} の ばんごう {Keitai denwa / Keitai} no bangou Nomor HP WA ワッツアップのばんごう Wattsu appu no bangou Nomor WA *Aplikasi WA kurang popular di Jepang sehingga banyak orang Jepang tidak tahu kata “WA” maupun “WhatsApp”. Telepon でんわばんごう* Denwa bangou Nomor telepon *Kata “denwa” dan “bangou” disambung secara langsung tidak perlu disambung dengan “no” karena kata “denwa-bangou” sudah menjadi sebuah kosakata yang utuh. Akun SNS Seperti Facebook, Instagram, dan Twitter Pola kaliamt KB の アカウント KB no akaunto Akun KB* *KB = facebook, instagram, twitter, dsb Penjelasan Kata “akaunto” digunakan untuk menyatakan “akun” untuk aplikasi seperti facebook, instagram, twitter, dsb. Kata “no” di antara “nama SNS” dan “akaunto” dapat dihapus. Facebook フェイスブックのアカウント Facebook no akaunto Akun Facebook Instagram インスタグラムのアカウント Instagram no akaunto Akun Instagram *Orang Jepang lebih suka menyebut “Insta” daripada “Instagram” dalam percakapan sehari-hari. “Insta” adalah kata singkatan dari “Instagram”. Twitter ツイッターのアカウント Twitter no akaunto Akun Twitter ID Line, BBM, dsb Pola kaliamt KB の ID KB no aidii ID KB* *KB = LINE, BBM, dsb Penjelasan Kata “Aidii ID” digunakan untuk menyatakan “ID” untuk aplikasi seperti LINE, BBM, dsb. Kata “no” di antara “nama SNS” dan “ID” dapat dihapus. Line LINE の ID Lain no aidii ID Line BBM BBM の ID Bii bii emu no aidii ID BBM Cara Menyatakan Nomor Telepon atau Nomor / Akun / ID Media Sosial Pola Kalimat [Media] の {ばんごう / アカウント / アイディー} は [Nomor / Akun / ID]です。 [Media] no {Bangou / Akaunto / ID} wa [Nomor / Akun / ID] desu. {Nomor / Akun / ID } [Media] adalah [Nomor / Akun / ID]. Penjelasan Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan nomor, akun, atau ID media sosial, atau nomor telepon. Setiap penggunaannya sebagai berikut di bawah ini. Telepon / HP / WA Pola Kalimat {けいたいでんわ / ワッツアップ}の ばんごうは [Nomor]です。 {keitai denwa / wattsu appu} no bangou wa [Nomor] desu. Nomor {HP / WA}nya adalah [Nomor]. でんわばんごうは [Nomor]です。 Denwa bangou wa [Nomor] desu. Nomor teleponnya adalah [Nomor]. Penjelasan Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan nomor HP, WA, atau telepon. ☆Angka dalam bahasa Jepang yang lengkap ada di bawah 🙂 → Contoh Kalimat でんわばんごうは03-3124-5678です。 Denwa-bangou wa 03-3124-5678 desu. Nomor teleponnya adalah 03-3124-5678. わたしのでんわばんごうは06-0123-4567です。 Watashi no denba-bagou wa 06-0123-4567 desu. Nomor telepon saya adalah 06-0123-4567 desu. かれのワッツアップのばんごうは0123456です。 Kare no Wattsu appu no bangou wa 0123456 desu. Nomor Wanya♂ 0123456. かのじょけいたいでんわのばんごうは0901234567です。 Kanojo no keitai no denwa-bangou wa 0901234567 desu. Nomor HPnya♀ 0901234567. Facebook / Twitter Pola Kalimat {フェイスブック/ インスタグラム / ツイッター} の アカウントは [Akun] です。 {facebook / instagram / twitter} no akaunto wa [Akun] desu. Akun {facebook / instagram / twitter}nya adalah [Akun]. Penjelasan Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan akun facebook, instagram, atau twitter. Contoh Kalimat わたしのフェイスブックのアカウントはwkwkjapanです。 Watashi no facebook no akaunto wa wkwkjapan desu. Akun facebook saya adalah wkwkjapan. わたなべさんのインスタグラムのアカウントはwatanabenaomi703です。 Watanabe-san no instagram no akaunto wa watanabenaomi703 desu. Akun instagram Ibu Watanabe adalah watanabenaomi703. かのじょのツイッターのアカウントはpamyurinです。 Kanojo no twitter no akaunto wa pamyurin desu. Akun twitternya♀ pamyurin. BBM / Line Pola Kalimat {ライン / BBM} の アイディーは [ID] です。 {Lain / Bii bii emu} no aidii wa [ID] desu. ID {Line / BBM}nya adalah [ID]. Penjelasan Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan ID line atau bbm. Contoh Kalimat かなへいのLINE IDはkanaheiです。 Kanahei no LINE ID wa kanahei desu. ID LINE kanahei adalah kanahei. Tanya Jawaba Telepon / HP / WA Pertanyaan [orang] の {けいたいでんわ / ワッツアップ}の ばんごうは なんばんですか。 [orang] no {Keitai denwa / Wattsu appu} no bangou wa nan ban desu ka. Berapa nomor {HP / WA} orang? [orang] の でんばばんごうは なんばんですか。 [orang] no Denwa bangou wa nan-ban desu ka. Berapa monor telepon orang? Jawaban [Nomor] です。 [Nomor] desu. Nomornya adalah [Nomor]. Penjelasan Jika ingin menanyakan nomor telepon, HP, atau WA, gunakanlah kalimat tanya “nan ban desu ka”. Jawabannya cukup “[Nomor] desu” saja. Secara harfiah, “nan” berarti “apa”, sedangkan “ban” adalah kata singkat dari “bangou”. Contoh Kalimat アユさんのでんばばんごうはなんばんですか。 Ayu-san no denwa-bangou wa nanban desu ka. Berapa nomor telepon Ayu? 01234567です。 01234567 desu. Nomor teleponnya 01234567. デシさんのワッツアップのばんごうはなんばんですか。 Desi-san no Wattsu appu no bangou wa nanban desu ka. Berapa nomor Wa Desi. 8910112です。 8910112 desu. Nomor Wanya 8910112. Cara Menanyakan Nomor Telepon Atau Akun Media Sosial kepada Orang Jepang Namun, pada umumnya, pertanyaan tentang nomor telepon, akun media sosial, dsb kepada orang yang belum akrab dianggap kurang sopan karena orang Jepang menganggap pertanyaan tersebut termasuk hal yang sangat pribadi. Jika Anda ingin tahu nomor telepon atau akun media sosial milik orang Jepang, sebaiknya permisi dulu, lalu menanyakan boleh atau tidak minta nomor atau akunnya. Cara menyanyakan nomol telepon atau akun media sosial yang sopan sebagai berikut. Petanyaan よろしければ、[Nomor / Akun / ID]をおしえていただけませんか。 Yoroshikereba, [Nomor / Akun / ID] o oshiete itadake masen ka. Kalau diperbolehkan, bolehkah saya minta [Nomor / Akun / ID] Anda. しつれいですが、[Nomor / Akun / ID]をおしえていただくことはできますか。 Shitsurei desu ga, [Nomor / Akun / ID] o oshiete itadaku koto wa dekimasu ka. Permisi, bisakah saya minta [Nomor / Akun / ID] Anda. Contoh Pertanyaan よろしければ、でんわばんごうを おしえていただけませんか。 Yoroshikereba, denwa-bangou o oshiete itadake masen ka. Kalau diperbolehkan, bolehkah saya minta nomor telepon Anda. よろしければ、フェイスブックのアカウントを おしえていただけませんか。 Yoroshikereba, facebook no akaunto o oshiete itadake masen ka. Kalau diperbolehkan, bolehkah saya minta akun facebook Anda. しつれいですが、LINE IDをおしえていただくことはできますか。 Shitsurei desu ga, LINE ID o oshiete itadaku koto wa dekimasu ka. Permisi, bisakah saya minta ID LINE Anda. しつれいですが、けいたいのばんごうをおしえていただくことはできますか。 Shitsurei desu ga, keitai no bangou o oshiete itadaku koto wa dekimasu ka. Permisi, bisakah saya minta nomor HP Anda. Sekian 🙂